中英对应的公司起名,中英公司名称

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中英对应的公司起名的问题,于是小编就整理了1个相关介绍中英对应的公司起名的解答,让我们一起看看吧。
总公司的英文缩写为CO.LTD ,分公司应该如何写?
分公司一般用公司名称后加“(branch office, branch company, Shanghai/ Qingdao branch, Shanghai/ Qingdao office)" 等来标注, 也可用 subsidiary 来代替 branch.如果xxx Co. Ltd 和其 branch office 并列在一起,即使其不加Head Office, 当然也可以称其为“总公司,母公司(mother company)”了。
head post office 邮政总局
Head of Office 主管办公室 ; 办公室主管
Head of office discipline 纪检组长办公室
Head Nurse Office 护士长办公室
Head Prosecutor Office 主任检察官室
Head-office 公司总部
head-office control 总部管制原则
The Head Post Office 邮政总局正面
到此,以上就是小编对于中英对应的公司起名的问题就介绍到这了,希望介绍关于中英对应的公司起名的1点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.jindrichuv-hradec.com/post/14605.html